2011年08月10日

untitled.bmp

Change!

Michael Jackson


I'm gonna make a change, for once in my life
変えてみよう 一生に一度
It's gonna feel real good,
変えられたらきっと気分がいい
Gonna make a difference,
とても重要なことだろう
Gonna make it right...
間違ってはいない…

As I, turn up the collar on
僕はお気に入りの
my favourite winter coat
コートの襟を立てて歩いても
This wind is blowing my mind
心の中に風が吹く
I see the kids in the streets,
道には子どもたち
with not enough to eat
十分に食べられない子どもたち
Who am I, to be blind
僕は一体誰なんだ、子供たちの懇願を
Pretending not to see their needs
見て見ぬ振りをするために盲目者のふりをして

A summer disregard,
夏の日差しの無関心さ
a broken bottle top
壊れたビンの栓
And a one man soul
そして男の魂が一つ
They follow each other on the wind ya' know
この3つが風に乗って互いに追いかけっこしている
'Cause they got nowhere to go
行くあてがないのだから
That's why I want you to know
だから君に分かっていてほしい

I'm starting with the man in the mirror
僕は鏡の中の人として一歩を踏み出す
I'm asking him to change his ways
彼に心を改めるように願いをこめて
And no message could have been any clearer
メッセージは何も明確にならなかったのかも知れない
If you wanna make the world a better place
もしも世界を住みよい場所にしたいと思うのなら
Take a look at yourself, and then make a change
自身を見つめてみなよ。変わるのは自分からだ。
(Na na na, na na na, na na, na nah)

I've been a victim of
僕はわがままな種類の愛の
a selfish kind of love
犠牲者でいた
It's time that I realize
それに僕は気づいたんだ
That there are some
家も、わずかなお金でさえ
with no home, not a nickel to loan
持つことが出来ない人々がいる
Could it be really me,
僕はなんて人間だ
pretending that they're not alone?
彼らが自分は一人ではないと思いこんでいるなんて

A willow deeply scarred,
傷ついて恐れをなす心
somebody's broken heart
誰かの壊れた心と
And a washed-out dream
色のあせた夢
They follow the pattern of the wind ya' see
この3つは風に吹かれ飛ばされる
'Cause they got no place to be
だって行く先もなんだから
That's why I'm starting with me
これが自身と向き合うきっかけとなる

I'm starting with the man in the mirror(Ooh!)
僕は鏡の中の人として一歩を踏み出す
I'm asking him to change his ways(Ooh!)
彼に心を改めるように願いをこめて
And no message could have been any clearer
メッセージは何も明確にならなかったのかも知れない
If you wanna make the world a better place
もしも世界を住みよい場所にしたいと思うのなら
Take a look at yourself, and then make a change
自身を見つめてみなよ。変わるのは自分からだ。

I'm starting with the man in the mirror(Ooh!)
僕は鏡の中の人として一歩を踏み出す
I'm asking him to change his ways(Change his ways - ooh!)
彼に心を改めるように願いをこめて
And no message could have been any clearer
メッセージは何も明確にならなかったのかも知れない
If you wanna make the world a better place
もしも世界を住みよい場所にしたいと思うのなら
Take a look at yourself and then make that..
自身を見つめて、それから…
CHANGE!
変わろう!

I'm starting with the man in the mirror
僕は鏡の中の人と一緒に歩き出す
I'm asking him to change his ways(Better change!)
僕は彼に自身の進むべき道を尋ねる
No message could have been any clearer
だけどもメッセージはまったく聞き取れずにいる
(If you wanna make the world a better place)
(もしも君が世界を住みよい場所にしたいと思うのなら)
(Take a look at yourself and then make the change)
(自身を見つめてみなよ。変わるのは自分からだ。)
(You gotta get it right, while you got the time)
(命ある限り、君が道を正すんだ。)
('Cause when you close your heart)
(だって君が心を閉ざすなら)→
You can't close your... your mind!
君が目的を曇らすなんて出来やしない
(Then you close your... mind!)
→(君は目的を失うことになる!)

That man, that man, that man, that man
その人と…
With the man in the mirror
鏡の中の人と共に
(Man in the mirror, oh yeah!)
That man, that man, that man,

その人に…
I'm asking him to change his ways(Better change!)
僕は彼に自身の進むべき道を尋ねる
You know... that man
君は…その人を知ってるはずだ
No message could have been any clearer
彼からの伝言はまったく聞き取れずにいる
If you wanna make the world a better place
もしも君が世界を住みよい場所にしたいと思うのなら
Take a look at yourself and then make the change
自身を見つめてみなよ。考えるのはそれからだ。
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na na na, na na na, na na, na nah
(Ooooh...)
Oh no, no no...

I'm gonna make a change

僕は歩む道を変えようと思う
It's gonna feel real good!
それはきっと素晴らしいことなんだ!
Come on!
さあ!
(Change...)
(変えよう…)
Just lift yourself
自分を奮い立たせて
You know
君には分かるはずだ
You've got to stop it,
君は問題を受け止めきゃいけない
Yourself!
君自身で!

(Yeah! - Make that change!)
I've got to make that change, today!

僕は今日、歩む道を変えるんだ!
Hoo!
(Man in the mirror)
You got to

君は
You got to not let yourself... brother...
君は自身を…見失わないように
Hoo!
(Yeah! - Make that change!)
You know - I've got to get

僕はついていく
that man, that man...
鏡の中の人に
(Man in the mirror)
You've got to

分かってるね。
You've got to move! Come on!
決心を変えないと!さあ!
Come on!
さあ!
You got to...
今すぐ
Stand up! Stand up! Stand up!
立ち上がって!さあ!
(Yeah! - Make that change)
Stand up and lift yourself, now!

立ち上がって困難を乗り越えるんだ!
(Man in the mirror)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
(Yeah! - Make that change!)
Gonna make that change...

運命を変えるために
come on!
さあ!
You know it!
君なら出来る!
You know it!
君なら出来る!
You know it!
君なら出来る!
You know it...
君なら出来る…

(Change...)
Make that change.

世界を変えるんだ…

(転載:http://whss.biz/~deartears/guts/mj/man-in-the-mirror.html

【関連する記事】
posted by ナガセ at 00:00| | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。